|
Krystyna Lenkowska hat 13 Gedichtbände (11 in Polen, einen in der Ukraine und einen in Frankreich), einen Roman und zwei Hörbücher veröffentlicht. Im Jahr 2018 veröffentlichte der Verlag Officyna ein Band mit Gedichten von Emily Dickinson in ihrere Übersetzung mit dem Titel (Jest pewien ukos światła"There´s a certain slant of light" Übersetzungen von Emily Dickinson. Sie veröffentlichte Gedichte, Prosaauszüge, Übersetzungen, Essays, Notizen und Interviews in zahlreichen Zeitschriften und Anthologien in Polen, den USA, Albanien, Bosnien und Herzegowina, China, der Tschechischen Republik, Indien, Israel, Litauen, Mazedonien, Mexiko, der Mongolei, Rumänien, der Slowakei, Taiwan und der Ukraine. Ihr Gedicht „Das Auge von John Keats in Rom“ wurde beim internationalen Gedichtwettbewerb in Sarajevo 2012 mit dem Hauptpreis ausgezeichnet. 2013 erhielt Lenkowska den MENADA-Preis beim 17. internationalen Poesiefestival DITET E NAIMIT (Mazedonien-Albanien). Eines ihrer Gedichte wurde in die Anthologie polnischer zeitgenössischer Poesie SCATTERING THE DARK aufgenommen. AN ANTHOLOGY OF POLISH WOMEN POETS, herausgegeben von Karen Kovacic (White Pine Press 2016, Buffalo - New York). 2019 wurde Lenkowska von den Jurymitgliedern des 39. Weltkongresses der Dichter in Bhubaneswar, Indien, mit dem 3. Platz im Poesiewettbewerb ausgezeichnet. Lenkowska ist Mitglied des Polnischen Schriftstellerverbands (SPP) und der Vereinigung der literarischen Übersetzer (STL).
|
|
|
|
|